Gloria

Jumat, 29 April 2011

Your Guardian Angel - The Red Jumpsuit Apparatus





When I see your smile
Tears run down my face
I can't replace
And now that I'm strong
I have figured out
How this world turns cold
and it breaks through my soul
And I know I'll find
deep inside me
I can be the one

I will never let you fall(let you fall)
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all(though it all)
Even if saving you sends me to heaven

It's okay. It's okay. It's okay.
Seasons are changing
And waves are crashing
And stars are falling all for us
Days grow longer and nights grow shorter
I can show you I'll be the one

I will never let you fall (let you fall)
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all (through it all)
Even if saving you sends me to heaven

Cuz you're my, you're my, my, my true love, my whole heart
Please don't throw that away
Cuz I'm here for you
Please don't walk away and
Please tell me you'll stay, stay

Use me as you will
Pull my strings just for a thrill
And I know I'll be okay
Though my skies are turning gray

I will never let you fall
I'll stand up with you forever
I'll be there for you through it all
Even if saving you sends me to heaven

Jumat, 08 April 2011

SAKURA - Monkey Majik [kanji]

僕らが大人に近づいて
時間が短くなっていく
周りが大きく変わっても
僕らは変わりたくなかった
この気持ちをいつまでもつの?
その不安を拭いきれるの?
希望の明日は必ずみつかるの?
駆け抜けた日々

花びら そっとそっと 
踊るように舞って
はじまるよ きっときっと 
新しい季節
その涙 ずっとずっと 忘れないでね
今はただ眩しくて 桜並木の下で

二度と戻れないこの瞬間に
何にでも触れてみたかった
自由という日に憧れて
愛すべき友と一緒に
迷い悩んで 彷徨いながら
輝いてた

さよなら そっとそっと 想いを胸に
またここで きっときっと
出逢える日まで
同じ空 ずっとずっと 夢追いかけて
今はただ眩しくて

A future bright and it feels right
うまく描けない
雲一つない 澄みきった青空を
見上げて 見上げて
これ以上涙が溢れないように

花びら そっとそっと 
踊るように舞って
はじまるよ きっときっと 
新しい季節
その涙 ずっとずっと 忘れないから
今はただ眩しくて


さよなら そっとそっと 想いを胸に
またここで きっときっと
出逢える日まで
同じ空 ずっとずっと 夢追いかけて
今はただ眩しくて
桜並木の下で

SAKURA - Monkey Majik [translation]



We are nearly grown up now
and
time is getting short
Even though things greatly changed around us
we didn't want to change ourselves
Will this feeling last forever?
Can our uncertainty be wiped away?
Will dreams of tomorrow definitely come true?
The days are running by

Petals softly, softly begin to
flutter like they're dancing
It is definitely a new season
You must not forget the tears
now they're just faint memories
underneath the cherry trees

In this moment, we can't go back again
but there's something I tried to feel
Longing for a day of freedom
together with a friend I could love
Lost and worried, while wandering around
something sparkled

Goodbye softly, softly holding memories
in my heart until the day we will
certainly meet again
Chasing dreams in the same sky
now they're just a whisper

A future bright and it feels right
I can't describe it fully
Look up, look up there's not a cloud
in the clear blue sky
Tears can't overflow more than this

Petals softly, softly begin to
flutter like they're dancing
It is definitely a new season
You must not forget the tears
now they're just faint memories

Goodbye softly, softly holding memories
in my heart until the day we will
certainly meet again
Chasing dreams in the same sky
now they're just a whisper
underneath the cherry trees




SAKURA - Monkey Majik [romanji]

bokura ga otona ni
chikazuite jikan ga mijikaku
natteiku
mawari ga ookiku kawattemo
bokura wa kawaritaku nakatta
kono kimochi wo
itsumade motsu no?
sono fuan wo nuguikireru no?
kibou no ashita wa
kanarazu mitsukaru no?
kakenuketa hibi

hanabira sotto sotto
odoru youni matte
hajimaru yo kitto kitto
atarashii kisetsu
sono namida zutto zutto
wasurenaide ne
ima wa tada mabushikute
sakuranamiki no shita de

nido to modorenai kono toki ni
nan ni demo furetemitakatta
jiyuu toiu hi ni akogarete
aisubeki tomo to issho ni
mayoi nayande samayoi nagara
kagayaiteta

sayonara sotto sotto
omoi wo mune ni
mata koko de kitto kitto
deaeru hi made
onaji sora zutto zutto
yume oikakete
ima wa tada mabushikute

A future bright and it feels right
umaku egakenai
kumo hitotsu nai sumikitta
sora wo miagete miagete
koreijyou namida ga
afure naiyouni

hanabira sotto sotto
odoru youni matte
hajimaru yo kitto kitto
atarashii kisetsu
sono namida zutto zutto
wasurenai kara
ima wa tada mabushikute

sayonara sotto sotto
omoi wo mune ni
mata koko de kitto kitto
deaeru hi made
onaji sora zutto zutto
yume oikakete
ima wa tada mabushikute
sakuranamiki no shita de

Cantiknya merekaaa... ( -_-)























saya sempat iri dengan kecantikan mereka.... mengapa cewek2 itu benar2 manis...?? (; - ;)
mengapa cewek2 itu bisa lebih imut dari 'cewek yang sesungguhnya' ?? mengapa mereka bisa secantik itu padahal mereka adalah COWOK !! ooh tidaaaaaaak~ .>A<.